פאפא, איטס דה ג'רררמנז

הניואנס שמבדיל סרט שואה טוב מסרט שואה רע הוא הנסיון לדבר אנגלית בהטעמה אירופאית (מבטא רוסי או גרמני, בדרך כלל). לראיה- מבצע ואלקירי האלגנטי לעומת ההתנגדות, שמזכיר יותר את קטעי המשחק הרטוב בסרטים של ערוץ ההיסטוריה.

מודעות פרסומת

3 תגובות to “פאפא, איטס דה ג'רררמנז”

  1. סתם אחד Says:

    כמו שידידה אמרה על ולקירי: טום קרוז הורס.
    את הסרט.

    התנגדות הצחיקה אותי חצי מהסרט, ובדיחות בלתי פוסקות מהחברים רק עזרו. העיקר כשבסוף הסרט אני אומר לידידה: "את יודעת, אנחנו צריכים לעשות את זה שוב"
    "מה, לשרוד את השואה?"

  2. batsy Says:

    דווקא אהבתי את טום קרוז בולקירי.

    אני מתה לראות את נער קריאה (אבל בגלל קייט וינסלט).

  3. Poz Says:

    אותי תמיד הצחיקו ספרים באנגלית שמתרחשים באירופה (כמו עלובי החיים) – האנגלית שלהם מושלמת, אבל הם עדיין יגידו מרסי, מסייה ומרד.

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s


%d בלוגרים אהבו את זה: