המסע לבגדד

ברגעים אלה סבתי מאששת את אחת ההנחות הישנות שלי: עיראקים הם הפולנים האמתיים.

"נולדתי בלי מזל. אף אחד לא מארח אותי"
-"אבל כולם מזמינים אותך"
"לא רוצה את ההזמנות האלה".

*

"אין לי חיים מאז שסבא נפטר. הרגתם אותי לפני שמתי"
-"את אומרת שהרגנו את אבא?".

*

"אני לא צריכה כלום, רק מילה טובה"
-"משבחים אותך כל הזמן"
"ולמה דוד לא לקח אותי איתו לירושלים?".

*

"כל החברות שלי נוסעות עם הילדים לאילת. אותי אף פעם לא לקחתם לאילת. כאילו שחסר לי כסף. אני יכולה להזמין את כולכם. הפסד שלכם".
-"הורים צריכים לשחרר הילדים, למה את לא משחררת? תשחררי! את מבינה למה אני מתכוונת?"
"אני מבינה כל מילה, אבל תזכרי מה אני אומרת: כשאני אמות, היא לא תבכה בדמעות. היא תבכה בדם".

*

"מה את רוצה, שכשתמותי היא לא תדע להסתדר בעצמה? את רוצה שהיא תמות איתך?"
-"לא שתמות, שתסבול".

תגובה אחת to “המסע לבגדד”

  1. סתם אחד Says:

    האחרון זה עירקי קלאסי. הבאסה אצלי זה שאמא וסבתא מדברות בינהם בעירקאית אז אני מפספס את כל הפנינים.

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת גוגל

אתה מגיב באמצעות חשבון Google שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s


%d בלוגרים אהבו את זה: